テレビ朝日のドキュメンタリーに対して、カタカナ表記を望まない意見が散見されるので、ドキュメンタリーへの批判を報じた*1産経新聞の事例をメモしておく。
はてなブックマーク - 【東日本大震災】「フクシマ 人類の記憶に」…チェルノブイリ事故25年、原子力サミット 追加拠出650億円 - MSN産経ニュース
ハンガリーのシュミット大統領は、「フクシマの名は長く人類の記憶に残るだろう」と述べ、
はてなブックマーク - 「放射線量フクシマより多い」 ブラジルの療養ビーチ閑古鳥+(1/2ページ) - MSN産経ニュース
ブラジル南東部に、自然放射線量が世界最高水準とされる浜辺がある。周辺住民は年間約10ミリシーベルトを浴びるともいわれる。黒い砂が腰痛やリウマチに効くとの評判から療養地として有名だが、福島第1原発の事故後「放射線量はフクシマより多い」とする報道が相次いだため、美しい浜辺に閑古鳥が鳴いている。
もちろんテレビ朝日のドキュメンタリーもふくめて、問題の普遍性に注目するためのカタカナ表記ではあろう。「ヒロシマ」や「ナガサキ」などと同じく。
ただ、「サヨク」や「アサヒ」といったカタカナ表記を揶揄的に好む人々には、そうした普遍性の含意を読みとれないのかもしれない。また、普遍性を読みとることの個別の事例における妥当性は、また別の問題ではある。